腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之(zhī),斯(sī)亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之(zhī)人(rén)的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前(qián)做这做那(nà),好多年(nián)了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无(wú)声息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道(dào)是(shì)天下没有处(chù)理(lǐ)的事(shì)情(qíng)使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意(yì)思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(nián)(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻(fān)译(yì)如(rú)下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的(de)前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(hé)(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还(hái)是(shì)他急(jí)于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去(qù)考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官署(shǔ),住在(zài)园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)唐代(dài)文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全(quán)文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣(y2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据ī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所说的(de)话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了(le),其他的没有发现能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的(de)侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭(tíng)除(chú)之(zhī)事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次,自称“十二(èr)三(sān)年就试(shì)期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三(sān)年(nián))去世(shì),享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言(yán)原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫(pín)困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的(de)前妻对他的(de)近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到极(jí)点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能(néng)吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡(xiāng),路上见到(dào)他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫(fū)察液,便(biàn)接到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

评论

5+2=